شاعر كردي |
تكلّمْ أيا قلبُ
| |
عن جرح آلامكَ
| |
.. اسكبْ زلازلكَ
| |
اشف ِ غليلكَ
| |
واجعلْ بخارك
| |
يصعدُ … يصعدُ
| |
يصعد غيماً ،
| |
وحوّلْ براكين سخطكَ
| |
أغزرَ من نهر ” زابَ ”
| |
ونهر الفرات ،
| |
وموجــاً من البحر
| |
أعلى ..
| |
وأقوى ..
| |
وأسرع من كلّ عاصفةٍ،
| |
أو أعاصيرَ
| |
من غضب الريح
| |
أو يأس ذاتــــــكْ !
| |
تفجـّــــــرْ ..
| |
وكن ساطعـاً كالنجـوم
| |
وداو ِ جراحــك يا قلبُ
| |
آن لكَ الآنَ
| |
أن تتحيّـنَ فرصة عيشكَ
| |
من لحظاتــــكْ !
| |
.
| |
كفـاكَ صراخاً
| |
وآهات ِ حزن ٍ !
| |
تلفّـتْ وراء أمامكَ
| |
من هذه اللحظة ِ
| |
.. الآن ..
| |
.. كن كالربيــــع المكلّـل بالورد
| |
واخفــقْ جناحـيــــكَ
| |
كـــــي تتحـــــــرّرَ
| |
أو تتلقّـــى نسيـم الحياة
| |
بعنف النسور
| |
وصوت الرياحين والياسميــــــنْ
| |
*
| |
ترجمها شعراً : منير محمد خلف
|
http://www.adab.com/world/modules.php?name=Sh3er&doWhat=shqas&qid=80774&r=&rc=0
**باور : شاعر كردي معاصر ، اسمه : عبد العزيز علي
0 التعليقات: